Oficiálna web stránka InfoLib
[Zobrazuje sa alternatívna textová, blind friendly verzia stránky] Prejsť na grafickú verziu.


Titulok: Cena Jána Hollého za rok 2006

Pokračuj v čítaní alebo preskoč na hlavné menu. Iné možnosti: Prejdi na  Funkčné odkazy; Pätičku stránky.


Cena Jána Hollého za rok 2006

23.07.2007
Ceny Jána Hollého za rok 2006 boli odovzdané 19. júna 2007

 

Cena Jána Hollého za rok 2006

V bratislavskom klube spisovateľov 19. júna odovzdali Cenu Jána Hollého a prémie za knižnú tvorbu za rok 2006.
Na návrh poroty Ceny Jána Hollého výbor Sekcie pre umelecký preklad udelil

Cenu Jána Hollého 2006 za preklad umeleckej prózy
za preklad diela Thorvald Steen: ťavie oblaky (MilaniuM) Jarmile Cihovej;

Cenu Jána Hollého 2006 za preklad poézie
za preklad diela Ted Hughes: Krá. Zo života a piesní Krá (Ars Poetica) Martinovi Solotrukovi.

Vydavateľstvá MilaniuM a Ars Poetica zároveň získali Poctu Literárneho fondu za významný edičný čin.

Porota Ceny Jána Hollého a výbor Sekcie pre umelecký preklad udelili knižné prémie Literárneho fondu za rok 2006 týmto prekladateľom:
Jozef Marušiak za preklad diela Jurij Bujda: Pruská nevesta (Kalligram);
Marián Andričík za preklad diela Dannie Abse: Dúha na nočnej oblohe (Ars poetica);
Eva Melichárková za preklad diela Fred Vargas: Uteč rýchlo a ďaleko (Vydavateľstvo Slovart);
Adam Bžoch
za preklad diela Harry Mulisch: Objavenie neba (Vydavateľstvo Slovart);
Elena Flašková
a Ingrid Hrubaničová za preklad diela Valère Novarina: Hry (Divadelný ústav);
Renáta Deáková za preklad diela Péter Esterházy: Opravené vydanie (Kalligram).

Výbor Sekcie pre umelecký preklad udelil Uznania Literárneho fondu za rok 2006 vydavateľstvám Kalligram, Ars poetica,Vydavateľstvo Slovart a Divadelný ústav.

Hlavné menu

Informácie pre

Trendy v oblastiach

Prečítajte si

Anketa

Info mailom

Napíšte Vašu e-mailovú adresu a budete dostávať pravidelné správy z InfoLib.


Funkčné odkazy


Naši partneri